京斯敦國際學校(Kingston International School)

IB
年龄:Ages 2 to 11 学费:from: HK$93,000 to: HK$155,000 课程:IB and Chinese 授课形式:English and Chinese
  • 学校概况
  • 学校详情
颜慧卿于一九九六年成立金斯敦儿童中心及幼稚园,为本港传统的教育提供另一种选择。她坚信玩耍的力量,以及学习讲普通话和讲英语的重要性。她意识到,要培养语言习得,小班授课和母语为母语的教师是很重要的,所以金斯顿开始了。Kingston是香港第一所获授权教授国际学士学位小学课程(IBPYP)的学校。
Kingston Children’s Centre and Kindergarten was founded by Emily Ngan in 1996 as an alternative to the traditional form of education offered in Hong Kong. Emily firmly believed in the power of play and in the importance of learning to speak Putonghua as well as English. She recognized that to foster language acquisition it was important to have small class sizes and native speaking teachers, and so Kingston began. Kingston is the first school in Hong Kong authorized to teach the International Baccaureate Primary Years Programme (IBPYP).
省/州(state) Hong Kong
国家(country) China
课程(curriculums) IB and Chinese
学校官网(website) 官网
外籍英语老师(native english teachers) Yes
拓展课程(extra languages) The school does not make this information public
平均班级容量(class sizes average) 22 students / class
最大班级容量(class sizes maximum) 22 students / class
课外活动(extracurricular activities) Yes
校车(school bus) Yes

人员概况(Nationalities)

学生人数
260
Number of students
260

班级信息(The classroom)

Max。每班学生人数
22
Max. number of students per class
22
每班平均学生人数
22
Average number of students per class
22
母语为英语和汉语的教师
Yes
Native English and Chinese speaking teachers
Yes
老师给学生布置家庭作业吗?
Yes
Do teachers assign homework to their students?
Yes
大约几个小时的家庭作业
视科目和年级而定。
Approximate hours of homework given
Depends on the subject and grade level.
展开

学校政策(School policies)

统一的要求
Yes
Uniform required
Yes
学生入学评估
Interview
Entry evaluation for students
Interview
入学评估的简要说明
面试的目的是确定您孩子的语言能力,以及发展技能。面试将以英语和普通话进行,时间约为30至45分钟。
Brief description of entry evaluation required
The purpose of the interview is to determine your child’s language abilities, as well as developmental skills. The interview will be conducted in English and Putonghua and will be approximately 30 to 45 minutes in duration.
提供校车服务
The buses are not run by Kingston but rather by an outside company. Kingston has a very good relationship with the company and does its best to help parents with any bus questions and concerns.
School bus service available
The buses are not run by Kingston but rather by an outside company. Kingston has a very good relationship with the company and does its best to help parents with any bus questions and concerns.

学校扶持(Student support)

为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
学校支持有特殊能力的学生,但没有任何特殊的计划。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
The school supports student with SEN, but doesn't have any special program.

课外活动(Extracurricular activities)

学校开始时间
8点45分我
School start time
8:45 am
学校完成时间
下午3:15
School finish time
3:15 pm
提供课外活动或俱乐部
曲棍球,篮球,足球,拼读,戏剧,艺术,电脑,象棋,武术,西班牙语
Extracurricular activities or clubs offered
Floor hockey, basketball, football, phonics, drama, art, computers, chess, martial arts, Spanish
School provided lunches
No. Parents should supply their child with a healthy lunch, and two healthy snacks.
体育活动包括
Physical education
Sports activities included
Physical education
展开

关于学校(About the school)

最能定义学校的品质和特点
汤臣儿童中心暨幼稚园由颜美玲于1996年创立,是香港传统教育的另一选择。Emily坚信玩耍的力量和学习说普通话的重要性
Qualities and characteristics best defining the school
Kingston Children’s Centre and Kindergarten was founded by Emily Ngan in 1996 as an alternative to the traditional form of education offered in Hong Kong. Emily firmly believed in the power of play and in the importance of learning to speak Putonghua as w
学校的教学方法
金斯顿遵循IB课程。每班由1名合格的英语母语教师和1名合格的普通话母语教师带领,全面实施沉浸式双语教育。教孩子们如何把他们在教室里学到的东西与
Teaching approach of the school
Kingston follows the IB curriculum. Each class is led by 1 fully qualified native English teacher and 1 fully qualified native Putonghua teacher for a full immersive bilingual education. Teaching children how to relate what they learn in the classroom to