学校概况
这是一所自由的男女同校的世俗学校,招收各种背景的学生,包括欧洲、德国和国际学生。关注学生的能力和需求(异质性,多样性,多样性)。多元文化的教育方法。马尼拉唯一的国际学校,培养欧洲语言、文化和传统。作为教科文组织学校网络的成员,致力于联合国2030年议程,特别是可持续发展和全球公民。一个绿色的校园,在某种程度上已经得到了生态保护。欧洲校区全球六所学校之一,与玛尼尔法国中学合作办学。配备了现代化的基础设施和最先进的科学教室。学术课程依据PYP, Cambridge和IB DP,根据德国课程采用英语任选教学,由德方资深教师授课,符合企业精神。一所非选择性的世俗学校,为每个孩子提供个人支持。由学前教育开始开办母语及外语课程。一个互相信任、充满信心的教育社区。我们了解你的孩子们。根据教科文组织学校方案建立责任的社会项目。ECA计划旨在激发和发展学生的兴趣和才能。一个音乐课程,同时在我们的内部音乐学校提供私人辅导。
A liberal, co-educational and secular school for children of every background, European, German, and International. Focus on students' abilities and needs (heterogeneity, . A multicultural approach to education. The only International School in Manila fostering European languages, cultures and traditions. A member of the UNESCO school network, committed to the UN 2030 agenda, especially to sustainability and global citizenship. A green campus, in part ecologically maintained already. One of 6 EUROCAMPUS schools world-wide, living the partnership with the Lycée Francais de Manille. Equipped with modern infrastructure and state of the art science rooms. Academic curriculum according to PYP, Cambridge and IB DP, taught in English Optional teaching according to German Curriculum, taught in German Qualified and experienced teachers, identifying with the corporate spirit. A non-selective secular* school with individual support for every child. Mother tongue and foreign language programmes from Pre-School onwards. A nurturing school community with an atmosphere of mutual trust and confidence. We know your children personally. Social projects to build responsibility in line with the UNESCO school programme. An ECA programme to inspire and develop students' interests and talents. A music programme, offering also private tuition in our internal Music School.
省/州(state)
manila
国家(country)
The Philippines
课程(curriculums)
IB, British, and German
学校官网(website)
官网
外籍英语老师(native english teachers)
Yes
拓展课程(extra languages)
Yes
平均班级容量(class sizes average)
15 students / class
最大班级容量(class sizes maximum)
20 students / class
课外活动(extracurricular activities)
Yes
校车(school bus)
Yes
学校详情
人员概况(Nationalities)
学生人数
380名学生
Number of students
380 students
学校代表的国家的数目
我们大约有40个国家。
Number of nationalities represented in the school
We have about 40 nationalities.
最常见的国籍
国籍各不相同,在德国区的德国人大约占50%。
Most common nationality
Nationalities are various, in the German Section Germans are about 50%.
本地学生与国际学生的比例
1:2是德国学生与国际学生的比例。
Ratio of local students to international students
1:2 is the ratio of German to International students.
班级信息(The classroom)
Max。每班学生人数
20
Max. number of students per class
20
每班平均学生人数
平均有15名学生,但各院系和班级的人数各不相同。一般来说,小组都很小,大的小组里有助教在教室里。
Average number of students per class
On average, there are 15 students, but numbers vary between the departments and classes. In general, groups are rather small, with larger groups there are assistant teachers in the classroom.
Does the school employ teaching assistants?
We employ teaching assistants especially in Primary, for Englisch and/or Individual Needs, and with group sizes over 9 in Early Years.
母语为英语和德语的教师
他们大多为母语或接近母语的人(c2),这意味着德语部分的母语是德语,国际部分的母语是英语。
Native English and German speaking teachers
They are mostly native or near-native speakers (C 2), which means German native speakers in the German Section, and English native speakers in the International Section.
为英语和德语不流利的学生提供语言支持
We have support classes for German (DAF/DAZ) and English (EAL). There is also a high-intensity immersion programme for students entering without previous knowledge of German.
Language support for students not fluent in English and German
We have support classes for German (DAF/DAZ) and English (EAL). There is also a high-intensity immersion programme for students entering without previous knowledge of German.
学校提供的额外语言课程
法语,菲律宾语,西班牙语,拉丁语,意大利语
Additional language classes offered by the school
French, Filipino, Spanish, Latin, Italian
在课堂上使用科技
每个房间都有一个smartboard或Promethean board,以及一个或多个计算机站。IB DP学生在课堂上使用笔记本电脑。GESM遵循精心设计的数字化方案,以达到最佳而不是最大限度的使用。
Use of technology in the classroom
Every room has a smartboard or Promethean board, and one or more computer stations. Students in IB DP use laptops in class. GESM follows a carefully designed digitalization programme for optimal, not maximal use.
老师给学生布置家庭作业吗?
There is a homework policy. Homework is a regular part of education, but on some days, especially before exams, homework will be reduced in order to give students time to prepare the exams. Rules are applied with flexibility and pedagogical sense of propo
Do teachers assign homework to their students?
There is a homework policy. Homework is a regular part of education, but on some days, especially before exams, homework will be reduced in order to give students time to prepare the exams. Rules are applied with flexibility and pedagogical sense of propo
大约几个小时的家庭作业
视系及年龄而定,一般每天不超过一至两个小时。
Approximate hours of homework given
It depends on the department and the age of the student, it normally does not exceed one to two hours a day.
学校政策(School policies)
统一的要求
这里没有像马尼拉的英国学校那样严格意义上的制服。有印有学校标志和名字的校服。学生们佩戴它们是为了表明他们认同我们学校的价值观:尊重、独立、同情、诚信
Uniform required
There is no uniform in the stricter sense of the word as in the Brish School of Manila. There are school shirts with the school's logo and name. Students wear them to show they identify with our school's values: respect, independence, compassion, integrit
Waiting list
For some classes, there are waiting lists.
学生入学评估
是的,为了顺利过渡或获得额外的支持,入学考试是常见的,也是必要的,尤其是语言和数学。
Entry evaluation for students
Yes, entry exams are common and necessary in order to have a smooth transition or receive additional support, especially in languages and Mathematics..
入学评估的简要说明
我们评估学习内容和学习方法,特别是在数学、自然科学、英语和德语等科目。
Brief description of entry evaluation required
We assess the learning contents and learning methods, especially in subjects like Maths, Natural Sciences, English, and German.
新学年报名截止日期
没有最后期限。由于本学年8月中旬开学,请于7月底前报名。学生可以在学年的任何时候入学,这种情况经常发生在外籍儿童身上。
Deadline for registration (new academic year)
There is no deadline. As the school year starts mid of August, registration by the end of July will be appreciated. Students can enter school at any time during the school year, which frequently happens with ex-pat children.
学生可以在学年开始后加入
Yes, and the students will be supported to catch up with their class according to the curriculum.
Students can join after academic year begins
Yes, and the students will be supported to catch up with their class according to the curriculum.
学生毕业后继续深造的百分比
其余90%的学生接受德国的职业培训(双轨制,学制与学徒制相结合)或其他高等教育以外的选择。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
About 90%, the others receive support for vocational training in Germany (Dual Vocational System, combining school with an apprenticeship) or other alternatives to higher education.
提供外部检查或评估
在国际部分,学生完成IGCSE考试,在IB DP部门IB DP考试。在德文部分,他们在德国当局的监督下完成二次考试。
External examinations or assessments available
In the International Section, students complete the IGCSE exams, in the IB DP department the IB DP exams. In the German Section, they complete the Secondary Examinations, supervised by German authorities.
这些检查的结果
总的来说,他们可以和其他国际学校的学生媲美,甚至更好。多年来成功率一直很高。
Results in these examinations
In general, they are comparable to those at other international schools, or better. The success rates have been very high for years.
学生们在学校里信仰宗教吗?什么宗教?
GESM是一所对宗教开放和宽容的世俗学校。我们把伦理学作为常规科目。我们为我们的天主教学生开设圣餐课程。如果父母要求,宗教将作为一个主题提供。
Do students practice religion at the school? What religion?
GESM is a secular school, open and tolerant towards religions. We have Ethics as a regular subject. We offer courses for the Holy Communion to our Catholic students. Religion will be offered as a subject if parents ask for it.
学校如何接纳非宗教学生或不同宗教的学生?
学生们学习如何与其他文化和宗教一起生活和工作。我们尊重不同宗教的传统,比如伊斯兰头巾。
How does the school accommodate non-religious students or students of a different religion?
Students learn how to live and work together with other cultures and religions. We respect the traditions of different religions, like the Islamic headscarf.
提供校车服务
在学校周围有一个半径达15公里的公共汽车服务。特别是往返BGC的路程大大缩短了。
School bus service available
There is a bus service that covers a radius of up to about 15 kilometres around the school. Especially to and from BGC the journey has been considerably shortened.
学校扶持(Student support)
为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
We have an SN department with three full-time SN teachers, apart from assistants.
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
We have an SN department with three full-time SN teachers, apart from assistants.
Learning support offered
Support for integration, support in subjects, diagnostics and support planning, support inside and outside the classroom.
学校支持有天赋、有能力和有才华的学生
下午的活动中有一个丰富的课程,教室里还有额外的任务。
The school supports gifted, able and talented students
There is an enrichment programme as a part of the afternoon activities, and additional tasks in the classroom.
学生获得教育心理学家
GESM与教育心理学家有联系。合作学校LFM在学校有一位教育心理学家。我们的指导顾问是学校与心理学家、精神科医生和心理治疗师之间的联络点。
Student access to education psychologist
GESM has contact with educational psychologists. The partner school, LFM, has an educational psychologist at school. Our guidance counsellor is the contact point between school and psychologists, psychiatrists and psychotherapists.
课外活动(Extracurricular activities)
学校开始时间
课程在07:35开始。
School start time
Lessons start at 07:35.
学校完成时间
依系而定,小学是13:30,中学和高中是15.20。
School finish time
It depends on the department, it is 13:30 for Primary, 15.20 for Secondary and Senior High School.
放学前/放学后的监护
有一个监视和日托计划。
Supervised care before/after school
There is a programme for surveillance and day-care.
提供课外活动或俱乐部
我们提供体育、乐器、合唱团、管弦乐队、戏剧、艺术、象棋、舞蹈、语言、烹饪/烘焙。
Extracurricular activities or clubs offered
We offer sports, musical instruments, choir, orchestra, theatre, arts, chess, dancing, languages, cooking/baking.
School provided lunches
There is a school canteen which offers breakfast and lunch at reasonable prices.
特殊饮食需要的食物替代品(例如:素食、洁食、清真等)
每天有一顿素食。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
There is one vegetarian meal every day.
体育活动包括
游泳、田径、田径、体操、球类运动、武术和格斗运动(如跆拳道)
Sports activities included
Swimming, track and field sports, athletics, gymnastics, ball games, martial arts and combative sports (e.g. Tae Kwon Do)
学校的体育设施
体育馆及运动场、足球/足球场、篮球场、田径场地、跑道、篮球馆、攀岩墙
Sports facilities at the school
Gymnasium and sports grounds, football/soccer field, basketball field, track and field area, running tracks, basketball hall, climbing wall
为学生提供运动队或体育比赛
学校的足球队,篮球队,游泳队
Sports teams or sport competitions available for students
School teams for soccer, basketball, swimming
关于学校(About the school)
最能定义学校的品质和特点
这是一所自由的、男女同校的、世俗的学校,面向欧洲、德国、国际各种背景的孩子。关注学生的能力和需求(多元化,。多元文化的教育方式。马尼拉唯一的国际学校
Qualities and characteristics best defining the school
A liberal, co-educational and secular school for children of every background, European, German, and International. Focus on students' abilities and needs (heterogeneity, . A multicultural approach to education. The only International School in Manila fos
学校的教学方法
简而言之:就业能力固然重要,但“个性”才是第一位的。在GESM,教育通常更关注人的“内在成长原则”的“自然发展”,并提倡一种“整体”的方法
Teaching approach of the school
In a nutshell: Employability is important, but "personality" comes first. At GESM, education is generally more concerned with the "natural development" of human beings according to their “inner principles of growth”, and promotes a "holistic" approach to