柏林南都Phorms双语学校(Phorms Bilingual School Berlin-Süd)

年龄:Ages 1 to 18 学费:Not public 课程:German and International 授课形式:English and German
  • 学校概况
  • 学校详情
我们的私立学校为从幼儿园、小学到中学的儿童和青少年提供德语和英语双语社区。我们住在柏林市中心一栋建于19世纪末期的迷人的红砖建筑里。正对着我们大楼的是Gartenplatz广场,它提供了一个绿色区域,一个操场和一个足球场。只要有可能,我们就利用这个宝贵的空间来玩耍、放松或进行露天教学。我们力求保持一个国际化、温暖、热情的环境。我们幼儿园的孩子、教育工作者、学生、教师和家长都非常享受我们所创造的开放和友好的氛围。
Our private school offers a bilingual community in German and English for children and young people from nursery and primary school to secondary school. We are housed in an attractive red-brick building in central Berlin which dates from the late 19th century. Directly opposite our building is Gartenplatz square which provides a green area, a playground and a soccer field. We make use of this valuable space whenever possible to play, relax or do open-air teaching. We seek to maintain a cosmopolitan, warm and welcoming environment. Our children at the nursery, educators, students, teachers and parents very much enjoy the open and friendly atmosphere we have created.
省/州(state) berlin
国家(country) Germany
课程(curriculums) German and International
学校官网(website) 官网
外籍英语老师(native english teachers) Yes
拓展课程(extra languages) Yes
平均班级容量(class sizes average) 20 students / class
最大班级容量(class sizes maximum) 24 students / class
课外活动(extracurricular activities) Yes
校车(school bus) The school does not make this information public

人员概况(Nationalities)

学生人数
我们的双语校园包括托儿所、小学和中学。在这里,我们为大约800名2到18岁的儿童和年轻人提供德-英社区。
Number of students
Our bilingual campus houses a nursery, primary and secondary school all under one roof. Here we offer a German-English community for approximately 800 children and young adults aged 2 to 18 years.
学校代表的国家的数目
我们是一所德国学校,但由于我们的双语教学理念,已经发展成为一个非常国际化的社区。
Number of nationalities represented in the school
We are a German school but due to our bilingual teaching concept have developed a very international community.
最常见的国籍
As we are located in Berlin, most of our students are German.
Most common nationality
As we are located in Berlin, most of our students are German.

班级信息(The classroom)

Max。每班学生人数
我们的目标是每个班的学生不超过24人。
Max. number of students per class
We aim not to have more than 24 students in each class.
每班平均学生人数
班级规模通常在14到24名学生之间。
Average number of students per class
Class size usually varies between 14 and 24 students.
Does the school employ teaching assistants?
Besides their class and specialist teachers, each primary school class has their own teaching assistant.
母语为英语和德语的教师
我们的老师以英语为母语,通过沉浸式教学法授课。小学和中学至少有一半的课程是用英语授课的。同时,我们也十分重视在微生物方面的优质教学
Native English and German speaking teachers
Our teachers are native speakers, delivering their lessons through the immersion method. At least half of the lessons in primary and secondary school are taught in English. At the same time, we also attach great importance to good quality teaching in Germ
为英语和德语不流利的学生提供语言支持
我们的老师通过定期的小组教学来培养和支持个别的孩子。我们的特殊需要/学习支援计划协助有需要在核心科目(如英语、阅读、写作或算术)上赶上的儿童
Language support for students not fluent in English and German
Our teachers foster and support individual children by providing regular small-group teaching within lessons. Our Special Needs/Learning Support Programme assists children who need to catch up in a core subject such as English, reading, writing or numerac
学校提供的额外语言课程
从五年级开始,学生可以选修西班牙语和法语*。在七年级,西班牙语被正式引入作为第二外语。此外,从九年级开始,法语可以作为选修课程。*受制于可用性
Additional language classes offered by the school
Starting in Year 5, students are offered Spanish and French* as elective subjects. In Year 7, Spanish is officially introduced as second foreign language. Additionally, French can be selected as an elective starting in Year 9. *subject to availability
在课堂上使用科技
我们所有的教室都配备了交互式白板,可以在上面写字,老师和学生可以使用它进行互联网研究和运行应用程序。除此之外,每个学生都可以使用笔记本电脑,学习如何使用
Use of technology in the classroom
All our classrooms are equipped with interactive whiteboards which can be written on and which teachers and students can use for Internet research and to run applications. In addition to this, each student has access to a laptop and learns how to use the
老师给学生布置家庭作业吗?
小学生通常没有家庭作业,但可能在家完成项目或做一些额外的研究。从二年级开始,家庭作业就是日常教学的一个组成部分。
Do teachers assign homework to their students?
Primary school students are usually not assigned homework but might finish projects or do some additional research at home. Beginning in seconday school, homework is an integral part of everyday teaching.
展开

学校政策(School policies)

统一的要求
School clothing strengthens the sense of community and improves the learning environment and social climate. Therefore, Phorms has made it mandatory to wear school uniform tops (t-shirts, polo shirts, jackets, sweaters etc.) and sports clothing. Students
Uniform required
School clothing strengthens the sense of community and improves the learning environment and social climate. Therefore, Phorms has made it mandatory to wear school uniform tops (t-shirts, polo shirts, jackets, sweaters etc.) and sports clothing. Students
Waiting list
Depending on the year group and current demand of school spots, we work with waiting lists.
学生入学评估
每个孩子都需要通过我们的入学程序,这取决于所申请的成绩。
Entry evaluation for students
Each child needs to go through our admission process which differs depending on the grade applied for.
入学评估的简要说明
在第一年的测试中,孩子们在我们的工作人员的监督下完成与年龄相符的任务,并与其他同龄的孩子一起玩耍。如果申请小学高年级的名额,孩子们会去相应的班级
Brief description of entry evaluation required
During the testing for Year 1, the children solve age-appropriate tasks and play with other children of the same age whilst being supervised by our staff. If applying for a spot in a higher primary school grade, the children visit the respective class for
新学年报名截止日期
没有注册截止日期。
Deadline for registration (new academic year)
There is no registration deadline.
学生可以在学年开始后加入
只要有名额,我们在整个学年的任何时间接受新生。
Students can join after academic year begins
As long as there are school spots are available, we accept new students at any time throughout the school year.
学生毕业后继续深造的百分比
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
Percentage of students who pursue further education post-graduation
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
提供外部检查或评估
所有高中学生都有机会参加剑桥高级英语证书考试(CAE)。
External examinations or assessments available
All our students in upper secondary school have the possibility to sit for the Cambridge Advance English Certificate exam (CAE).
这些检查的结果
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
Results in these examinations
In the 2016/2017 school year, our first seven Phorms students took the CAE exam and were awarded with a Cambridge Advanced English Certificate. Five of them achieved C1 level English and two even received C2 level certificates.
展开

学校扶持(Student support)

为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
教学助理以及特殊教育需要方案,并提供学生支持服务。
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
Teaching assistants as well as a Special Educational Needs Programme, and Student Support Services available.
Learning support offered
Individual evaluation and assessments to determine strengths and weaknesses; individual learning support and pastoral care.
学校支持有天赋、有能力和有才华的学生
个人评价和评估决定长处和才能;为有天赋和有天赋的学生安排额外的工作小组。
The school supports gifted, able and talented students
Individual evaluation and assessments to determine strengths and talents; extra assignments in small working groups for gifted and talented students.
学生获得教育心理学家
我们有一位学校心理学家,他也领导着学生支持服务部门。
Student access to education psychologist
We have a school psychologist who also leads the Student Support Services Department.

课外活动(Extracurricular activities)

学校开始时间
学校通常八点半开始上课。
School start time
School ususally starts at 8.30.
学校完成时间
Primary school students finish at 15.30, secondary school students finish between 15.00 and 16.40 depending on their grade.
School finish time
Primary school students finish at 15.30, secondary school students finish between 15.00 and 16.40 depending on their grade.
放学前/放学后的监护
Supervision of primary school children begins at 7.30 and continues after lessons until 18.00 on all school days. The students are looked after by our qualified teaching staff at the school and, as a result, they encounter familiar faces and processes. Ou
Supervised care before/after school
Supervision of primary school children begins at 7.30 and continues after lessons until 18.00 on all school days. The students are looked after by our qualified teaching staff at the school and, as a result, they encounter familiar faces and processes. Ou
提供课外活动或俱乐部
In the afternoons, primary school children are invited to follow their interest and explore their talents. Our afternoon programme offers different activities every day. Clubs, led by our educators, can be attended free of charge by using the Hort voucher
Extracurricular activities or clubs offered
In the afternoons, primary school children are invited to follow their interest and explore their talents. Our afternoon programme offers different activities every day. Clubs, led by our educators, can be attended free of charge by using the Hort voucher
School provided lunches
Communal eating is an important part of our school philosophy. Our catering partner offers a wide range of natural and healthy meals which are prepared with certified organic products. Students can choose between two different lunch meals each day. In add
特殊饮食需要的食物替代品(例如:素食、洁食、清真等)
我们的承办商会考虑学生是否因健康或宗教原因不能吃某些食物。
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
Our caterer considers if students cannot eat certain foods due to health or religious reasons.
体育活动包括
除了常规的体育课程,包括体操、田径和球类运动,我们还提供额外的俱乐部作为下午课程的一部分。这些项目可能包括足球、慢跑、瑜伽、舞蹈和柔术。通常我们有一个篮球
Sports activities included
Besides regular sports lessons that cover areas like gymnastics, track and field and ball games, we offer additional clubs as part of the afternoon programme. Those may include football, jogging, yoga, dance and jiu-jutsu. Aditionally we have a basketball
学校的体育设施
我们非常自豪我们的三个先进的体育馆,用于各种体育活动。
Sports facilities at the school
We are very proud of our three state-of-the-art gyms which are used for various sport activities.
为学生提供运动队或体育比赛
我们学校参加各种体育比赛,例如田径或篮球比赛。
Sports teams or sport competitions available for students
Our school takes part in various sports competitions, e.g. track and field or basketball events.
展开

关于学校(About the school)

最能定义学校的品质和特点
我们的私立学校为从幼儿园到小学到中学的孩子和年轻人提供德语和英语的双语社区。我们住在柏林市中心一座漂亮的红砖建筑里,建于19世纪晚期
Qualities and characteristics best defining the school
Our private school offers a bilingual community in German and English for children and young people from nursery and primary school to secondary school. We are housed in an attractive red-brick building in central Berlin which dates from the late 19th cen
学校的教学方法
语言在我们的教育理念中扮演着关键的角色,我们的校园非常重视提供德语和英语的高度支持。我们的教师都是母语者,并根据th来教我们的孩子两种语言
Teaching approach of the school
Language plays a key role within our educational concept and our campus attaches great importance to providing a high degree of support in both German and English. Our pedagogues are native speakers and teach our children the two languages according to th